Viure sense tu, Antònia Font (traducció cutre)
Sweet kiss, it tastes like it finishes,
point and start to live without you.
I didn't know that you also give me
geography textbooks,
one hundred Mondays in a drawing.
What did I know about breaths that found themself,
about hair entangled,
about hands and about perfumes.
I didn't know that in the night you would taste me,
thouse are tastes which swam
between mouths and corners.
I din't know that would kill me after
your eyes
which cry and say no.
And there comes a day when the life is a theater
called happiness,
spring and trinaranjus;
in what month have you loved?
I gift you my life
without you it no longer serves me.
And we lets the afternoon and you look me
so close that it hurts me;
the sun rises and it still rains;
I love you so much and so little,
I don't know how we fix,
we are friends, we are lovers.
Viure sense tu se fa tan costa amunt...! Però seguirà essent sa nostra cançó aquí i allà, en mallorquí o anglès, a París o a Timboctú. Perquè sospit que mai sabrem com ho hem d'arreglar...
1 comentari:
jo tamb'e ho sospit... mai...
Publica un comentari a l'entrada